Примеры употребления "kasanın şifresini" в турецком

<>
Sen de dahil tahminen kaç kişi kasanın şifresini biliyordur? Включая вас, сколько ещё человек знало комбинацию сейфа?
Babam, kasanın şifresini bizim dışımızda kimseye söylemedi. Папа никому кроме нас не давал код сейфа!
Angelica'nın demesine göre hırsız duvar kasanın şifresini kırmış. Анхелика сказала что вор взломал сейф в стене.
Onu ara ve kasanın şifresini söyle. Позвоните ей и дать ей комбинацию.
Peki, kasanın şifresini başka kim biliyor? Понятно. У кого была комбинация от сейфа?
Kasanın şifresini sadece sen ve müşteri bilecek, bir de ben tabii. Код от ячейки знают только ты и заказчик, то есть я.
Chuck'ın şifresini mi kullanacaksın? Ты используешь код Чака?
Bu kasanın şifresi öyle bir yerde ki onu asla bulamaz, beynimde! Комбинация от сейфа находится там, где он никогда не найдет ее.
Da Vinci şifresini çözüyordum neredeyse. Я взламывал код да Винчи.
Dr. McCoy, kasanın içinde bir demet fiber-optik kablo var. Доктор Маккой, по стенке внутреннего корпуса проложен оптоволоконный кабель.
Alarm şifresini de biliyordum. Знал код на двери.
Ayrıca sen o kasanın içine ulaşabilirsin. Но ты можешь открыть тот сейф.
Dosyaların şifresini çözebilir misin? Вы можете расшифровать файлы?
Üstün olarak sana kasanın güvenliğini sağlamanı emrediyorum. Как твой командир я приказываю обследовать хранилище.
Sana alarm şifresini vermekle pek de iyi etmemişim. Дать тебе код от сигнализации было плохой идеей.
Hayır, sadece kasanın sahibi. Нет, только держателю ячейки.
Şerif Cuse dün veri tabanının şifresini değiştirmiş. Шериф Кьюз сменил пароль на сервере вчера.
Has kasanın derinliklerinde Palladion denilen bir heykel var. Глубоко в царском хранилище есть статуя, Палладиум.
Şimdi şifresini girin ve mesajı iptal edin. А теперь вбейте пароль и отмените приглашение.
Buradaki bir kasanın büyüklüğü tam 00 m ². Тут находится хранилище, двести тысяч квадратных футов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!