Примеры употребления "kasanın şifresi" в турецком

<>
Bu kasanın şifresi öyle bir yerde ki onu asla bulamaz, beynimde! Комбинация от сейфа находится там, где он никогда не найдет ее.
Silahınızın bulunduğu kasanın şifresi değişti. Комбинация вашего оружейного сейфа изменена.
Destiny'nin erişim şifresi o şekilde değil. Код доступа к Судьбе совсем другой.
Sen de dahil tahminen kaç kişi kasanın şifresini biliyordur? Включая вас, сколько ещё человек знало комбинацию сейфа?
İptal şifresi, belki gerekir, "salamura et." Код отмены операции, если понадобится, "солонина".
Dr. McCoy, kasanın içinde bir demet fiber-optik kablo var. Доктор Маккой, по стенке внутреннего корпуса проложен оптоволоконный кабель.
Dün, şifresi "altın yaprak" idi. Вчера ее пароль был "золотой лист".
Ayrıca sen o kasanın içine ulaşabilirsin. Но ты можешь открыть тот сейф.
Bir çeşit casus şifresi mi bu? Б-613. Это что какой-то шпионский код?
Üstün olarak sana kasanın güvenliğini sağlamanı emrediyorum. Как твой командир я приказываю обследовать хранилище.
Giriş şifresi, lütfen. Ваш код, пожалуйста.
Hayır, sadece kasanın sahibi. Нет, только держателю ячейки.
Banka müdürünün güvenlik şifresi. Это код безопасности менеджера.
Has kasanın derinliklerinde Palladion denilen bir heykel var. Глубоко в царском хранилище есть статуя, Палладиум.
Güvenlik şifresi bile seksi. Даже код безопасности сексуальный.
Babam, kasanın şifresini bizim dışımızda kimseye söylemedi. Папа никому кроме нас не давал код сейфа!
Şirketinin büyük şehirlerdeki binaların kayıtlarını tutan bir şirkete ait şifresi var, doğru mu? У твоей фирмы есть пароль есть код доступа к базе данных наиболее важных зданий?
Buradaki bir kasanın büyüklüğü tam 00 m ². Тут находится хранилище, двести тысяч квадратных футов.
Bu da tüm binada tek bir giriş şifresi kullanılıyor demek. Значит, у всех клавишных панелей здания единый код доступа.
Kasanın alarmı devreye girmiş ama önemli bir şey değil. В хранилище сработала сигнализация, но всё в порядке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!