Примеры употребления "kas güçsüzlüğü" в турецком

<>
Kas güçsüzlüğü, yorgunluk. Мышечная слабость, изнеможение.
Hap, kas kütlesini ve su tutulumunu azaltıp ruh hâlini etkiliyormuş. Таблетки снижают мышечную массу, влияют на настроение и задерживают воду.
Ve korku güçsüzlüğü besler. А страх порождает слабость.
Bir kat daha çıksam, çekmiş bir kas olacaktım. Ещё один этаж, и я стану растянутыми мышцами.
Artı, bağırsak duvarında oldukça fazla kas hücresi var. Плюс, в стенках кишечника есть много мышечных клеток.
Soğuk terler, uykusuzluk, kas ağrıları. Холодный пот, бессонница, напряг мышц.
Evet, kas hafızası. Да, мышечная память.
Sizinle ters düşmekten nefret ediyorum, Dr.Brennan ancak kas eklemlerinin sağlamlığına bakarsak kurbanın yaşlarında olduğunu söyleyebiliriz. Ненавижу противоречить вам, доктор Бреннан, но основываясь на крепости присоединения мышц, ему около.
Şu kas gösteren t-shirt'lerden giyiyor. Он носит такие майки, подчеркивающие мускулы.
Eddie Junior'ın babasıyla aynı anormal kas yapısına sahip olma olasılığı var mı? Вдруг у Эдди-младшего такая же мышечная аномалия, как у его отца?
Hepsi kas mı bunların? Это правда всё мышцы?
Kas ve doku zedelenmesi var ama sinirlerde bir şey yok. Кое-какие мышцы и ткани были задеты, но нервы целы.
Kas gevşetici onları daha rahat taşımamı sağlıyor ve vücuttaki toksinleri çıkartıyor. Мышечный релаксант облегчает манипуляции. Еще он вымывает через поры внутренние токсины.
Bu hastalığın aşırı hızlanması demek. Kas sertleşmesi, tüm vücutta titreme. Это острое прогрессирование болезни, мышечная ригидность, тремор всего тела.
Kronik baş ağrısı, kas ağrıları mide bulantısı, kusma, bitkinlik. Постоянные головные боли, мышечная боль, тошнота, рвота, усталость.
Yüzdeki kas gerginliği modeliyle bir ilgisi olmalı. Это связано с системой напряжения лицевых мышц.
Çok yağ, az kas. Много жирка, мало мышц.
Elbette. Ama görüntülemelerde kas hasarına ait iz yok. Вот только на снимках никаких признаков травмированных мышц.
Kas ağrıları, uykusuzluk var mı? Мускулы болят, у тебя бессонница?
Kemik, kas, eklem; benim. Кости, мускулы, суставы - моё.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!