Примеры употребления "kariyerine" в турецком с переводом "свою карьеру"

<>
Yakındaki Houston'da modellik ve reklam oyunculuğu yaparak kariyerine başladı. Начала свою карьеру в модельном бизнесе и рекламе неподалеку от Хьюстона.
Selva 1994-95 sezonunda futbol kariyerine başladı. İlk oynadığı takım AS Latina oldu, burada 26 maçta oynadı ve 5 gol attı. Начал свою карьеру в сезоне 1994 / 95, играя за "Латину", где он забил 5 мячей в 26 матчах.
Leo White, film kariyerine 1911'de başladı ve 1913 yılında Essanay Stüdyoları'na transfer oldu. Он начал свою карьеру в кино в 1911 году, и в 1913 году перешел в кинокомпанию "Essanay Studios".
485 yılında serbest bırakıldıktan sonra, Longinus askeri kariyerine başladı, 485 yılında "magister militum praesentialis" makamına yükseltildi konsül ünvanını 486 ve 490 yıllarında olmak üzere iki kere taşıdı. После своего освобождения в 485 году, Лонгин начал свою карьеру, получил пост magister militum praesentialis и дважды назначался консулом.
Kariyerine Real Zaragoza'da başlayıp daha sonra Barcelona tarafından transfer edilen Perulu Juan Seminario, Marca gazetesinin yılın en golcü futbolcusuna verdiği Pichichi Kupası'nı 1961-62 sezonunda, 30 maçta 25 golle kazandı. Хуан Семинарио, начавший свою карьеру в Испании за Los Manos, выиграл Трофей Пичичи в сезоне 1961 / 62, забив 25 голов в 30 матчах.
Kariyerine "New York Morning Telegraph" ı için haftalık röportaj makaleleri ve film incelemeleri yazmaya başladı. Она начала свою карьеру с написания еженедельных статей для интервью и обзоров фильмов для New York Morning Telegraph.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!