Примеры употребления "kardeşi" в турецком с переводом "брат"

<>
Neden bana veriyorsun? Hukuk fakültesindeyken Harvey'nin kardeşi hastalandı. Когда мы учились в университете, брат Харви заболел.
Bu Nancy'nin kardeşi, Bay Satchmo. Это брат Ненси, мистер Сатчмо.
Jacques'in kardeşi sınırda bir yerden bahsetmişti. Брат Жака упоминал место у границы.
General, gelinin erkek kardeşi Macaristanlı bir bilim adamı. О, генерал, брат невесты - венгерский ученый.
Radiohead grubunun solisti Tom Yorke'un da küçük kardeşi. Младший брат солиста группы "Radiohead" Тома Йорка.
Bay Stussy'in kardeşi Raymond, kendi evinde öldürüldü. Брат мистера Стасси был убит в собственном доме.
Saldırıda öldürülen Taliban mollasının kardeşi, Basayev'in kellesine ödül koydu. Брат убитого при атаке муллы назначил цену за его голову.
Bu Liam dayı, annemin kardeşi. Это дядя Лиам, мамин брат.
Öz kardeşi, onu öldürmeye çalışmış. Его родной брат пытался его убить.
Kardeşi Dinko Jukić de uluslararası seviyede yüzen bir sporcu oldu. Её младший брат Динко Юкич также являлся пловцом международного уровня.
Bu Lan Yu, sınıf arkadaşımın kardeşi. Это Лан Ю, брат моего одноклассника.
Bahse varım, Oscar Wilde'ın kardeşi, onu bir laboratuvarda yetiştirmemiştir. Готов спорить, брат Оскара Уайльда не вырастил его в пробирке.
Önce 863 yılında gayet isyankar olan büyük kardeşi II. Carloman) babalarına karşı isyan etti. В 863 году его старший брат Карломан Баварский поднял восстание против отца;
"Gelecekte polise yardım edebileceğimi düşünüyorum". dedi Bernadette Dejeu'nun erkek kardeşi. "Думаю, что в будущем я смогу помогать полиции", - сказал брат Бернадетты Дежё.
Kardeşi aktör Maximilian Schell, 2002 yılında onun hakkında Meine Schwester Maria (Kızkardeşim Maria) adlı belgesel bir film yaptı. В 2002 году брат Марии Максимилиан Шелл снял о ней документальный фильм "" Моя сестра Мария "".
Dünya Savaşı'ndan sonra, Quandt ve üvey kardeşi Herbert Quandt ile babaları tarafından kendilerine bırakılan sanayi imparatorluğunu devraldılar. После Второй мировой войны Харальд и его единокровный брат Херберт Квандт управляли индустриальной империей, которую оставил им их отец.
Ana karakterler arasında babasının intiharını atlatmaya çalışan genç Jonas Kahnwald, erkek kardeşi 33 yıl önce ortadan kaybolan polis memuru Ulrich Nielsen ve emniyet amiri Charlotte Doppler yer almaktadır. Главные герои сериала - учащийся средней школы Виндена Йонас Канвальд, отец которого покончил жизнь самоубийством; полицейский Ульрих Нильсен, у которого 33 года назад пропал брат Мадс;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!