Примеры употребления "kaptan" в турецком с переводом "капитан"

<>
Siz benim hayatımı kurtardınız Kaptan ve bir çok yaşamı da... А вы спасли жизнь мне, капитан, и всему...
Karar verilinceye kadar da Kaptan Kirk tutuklu kalacaktır. До вынесения приговора капитан Кирк останется под арестом.
Kaptan Mazi, senin bu daracık kostümünü çok seksi buluyorum. Капитан Вчера, я нахожу ваши обтягивающие брюки очень сексуальными.
Kaptan Linda'ın bunu daima hatırlayabileceği bir şey olmasını istedi. Капитан говорит, что Линде это необходимо как никогда.
Doktor, Kaptan, bir saatten az vaktimizin kaldığını söylüyor... Доктор, капитан говорит У нас есть чуть меньше часа...
Ach-hoy! Sakalsız Kaptan adında bir korsanı arıyorum. Я ищу пирата по имени Капитан Без Бороды.
Kaptan, bizzat Kral'dan gelen yeni emirleri almaya gitti. Капитан направляется сюда с новым приказом от самого короля.
Herhangi birimizin başına aynısı gelse Kaptan yine aynısını yapar. Капитан поступил бы так же ради любого из нас.
Hizmet ve fedakarlığınız için size bizzat teşekkürlerimi sunarım, Kaptan Lacey. Я хочу лично поблагодарить вас за самоотверженную службу, капитан Лейси.
Onu büyük Kaptan Towns öldürdü. Его убил великий капитан Таунс.
Kaptan, küçük bir tribble zararlı değildir. Капитан, один маленький триббл не опасен.
"Genç Kaptan Ross yürekten pişman." "Молодой капитан Росс искренне сожалеет".
Kaptan Sheridan, son tutuklama hakkında yazdığın raporu şimdi okudum. Капитан Шеридан, только что читал рапорт о недавнем аресте.
Kaptan Spock, - Uzay mekiğiniz dakika içinde kalkıyor. Капитан Спок, капитан Спок шлюпка отходит через минут.
Kaptan Flint, Thomas'ın en yakın arkadaşıydı. Капитан Флинт был очень близким другом Томаса.
Kaptan, Richard Guthrie'den bir iyilik isteyecek. Капитан собирается попросить Ричарда Гатри об одолжении.
Kaptan, aşağıda patlamaya hazır yüzlerce varil ve bir de bu vardı. Капитан, там сотни бочек, подготовленных к подрыву. И вот это.
Kaptan, dördünüzün holografik kaydını yapmak için ısrar ediyorum. Капитан, я настаиваю сделать голографические снимки всех вас.
Kaptan Üçkağıt, çocuklar çok hasta. Капитан Шэм, дети очень больны.
Kaptan, gezegenin yüzeyinden bir gemi yaklaşıyor. Капитан, с поверхности планеты приближается судно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!