Примеры употребления "kapıları kilitle" в турецком

<>
Işıkları kapat, kapıları kilitle ve gördüğün yerde vur. Выключите свет, закройте двери и смотрите в оба.
Abed, kapıları kilitle. Эбед, запри двери.
İçeride kal ve kapıları kilitle! Сиди здесь и запри двери.
Kapıları kilitle. Запри двери!
Normal protestolar hiçbir şeye yaramadığı için, FSB kapıları yanmaya başlıyor. А раз нормальный протест не работает - у ФСБ начинают гореть двери.
Henry, ön kapıyı kilitle. Генри, закрой главный вход.
Ancak birinin bu kapıları kullanıp terasa çıkması ve oradan da çalışma odasına girmiş olması çok muhtemel. Но кто-то мог пройти через эту дверь, выйти на террасу, и оттуда в кабинет.
Cody! Digger'ı kız kardeşinin odasına kilitle. Коди, закрой Диггера в спальне сестры.
Bu malikanelerin bir başka ortak özelliği daha var. Şifreli bahçe kapıları. Да, есть кое-что ещё общее у всех усадеб охранные ворота.
Doug'u tavan arasına götür Ve bir güzel kilitle. Отвези Дага ко мне и надежно все запри.
Monroe, kapıları kapat. Монро, закрой двери.
Kapıyı kilitle, baba! Закрой дверь, папа!
Bu küçük şeyler kapıları açıyorlar. Эти маленькие штучки открывают двери.
Hakkımdan geldin. Sadece beni kodese kilitle. Не бей меня, просто запри.
Yas döneminin sonunda kardinaller kendilerini Sistine Şapeli'nin kapıları ardına kilitleyerek yeni bir lider seçecekleri toplantıya başlayacak. По окончании официального траура, коллегия кардиналов соберется за закрытыми дверьми в Сикстинской капелле на конклав...
Tamam, kapıyı kapat ve kilitle. Хорошо, закрой двери на замок.
Aile ismi bütün kapıları açar. Эта фамилия может открывать двери.
Kapıyı kilitle oynak şey. Закрой дверь, малыш.
Kapıları iptal edemez misiniz? А нельзя взломать двери?
Kapat ve kilitle kapıyı. Закрой дверь на замок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!