Примеры употребления "kaos" в турецком

<>
Yıkım, bozulma kaos, düzen, büyüme, sonsuz hayat. Гибель, разложение, хаос, порядок, рост, бессмертие.
Keşke Mary ekmek kızartma makinesinin nasıl çalıştığını ya da kaos teorisinin ne olduğunu sorsaydı. Лучше бы Мэри спросила, как работает тостер, или попросила объяснить теорию хаоса.
Ve tüm kaos ve molozların ortasında önüne gelen şansı fark eder. И в этом хаосе и разрухе, она видит свой шанс.
Kaos bazen hayatın bütünlüğünü tehdit edebiliyor, ama sizin gibi, bizler de evrim geçirdik. Иногда хаос угрожал самому основанию жизни. Но, как и вы, мы сумели развиться.
Eğer başarısız olursak, korku ve kaos hüküm sürecek ve Cabal kazanacak. Если мы проиграем, воцарятся стах и хаос, и Общество победит.
Artık burada umut yok. Sadece kaos ve zorbalık var. Здесь не осталось надежды, только хаос или тирания.
Rastgele masum insanlara saldırıyor, kargaşa ve kaos yaratıyorlar. Они беспорядочно атакуют невиновных, калечат и сеют хаос.
Koridorlarda kaos hakim ve her yer terli denizcilerle dolu. Ama katilimiz bir şekilde içeri sızıp vuruşunu yapıyor. То есть, хаос в коридоре, повсюду потные матросы, но как-то убийца налетает и бам.
Silah sesleri duyduk, sonraysa tam bir kaos yaşandı insanlar oraya buraya koşuşturmaya başladı. Да. Мы услышали выстрелы, а затем наступил хаос, люди бежали кто куда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!