Примеры употребления "kamyon" в турецком с переводом "грузовик"

<>
Ama yükleme yapmak için beklediğimiz kamyon gelmeyince patronum "Yapacak bir şey kalmadı, sen eve git." Но грузовик, который мы должны были загружать, так и не появился, поэтому мой начальник сказал:
Görünen o ki daha çok kamyon veya minibüs gibi bir aracı var. Очевидно, у него машина, скорее всего, грузовик или фургон.
Harry o tarafa yöneldi ve şuradan bir kamyon çıktı. Гарри стал переходить улицу и вот оттуда появился грузовик.
Küçük araba, normal araba, büyük kamyon, köprü. Маленький автомобиль, средний автомобиль, большой грузовик, мост.
Doğu New Orleans sokaklarından kaldırdığım her bir kamyon moloz için dolar alıyorum. Двести долларов за каждый вывезенный грузовик при очистке улиц на востоке Орлеана.
Hawkins, New Bern'den gelen beş tonluk bir kamyon görmüş. Üç mil kadar geride. Хокинс заметил пятитонный грузовик, который едет сюда из Нью-Бёрна, в пяти километрах.
Yani Baxter bir kamyon alıp sanki elma naklediyormuş görüntüsü verir ve iş esnasında polis memuruna çarpar. Бакстер достаёт грузовик и делает вид, что он перевозит яблоки при этом сбивает офицера полиции.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!