Примеры употребления "kalp cerrahı" в турецком

<>
Ve ben kalp cerrahı olmak istemiyorum. А я не хочу быть кардиохирургом.
Japonya'da kalp cerrahı, bir numara. В Японии - кардиолог номер один.
Hayır, Will, sen anneni memnun etmek için kalp cerrahı oldun. Нет, Уилл, ты стал кардиохирургом, чтобы порадовать свою мамочку.
Neden, bir kalp cerrahı mısın? Зачем, разве ты сердечный хирург?
Babam bir doktordu kalp cerrahı. Он был доктором, кардиохирургом.
Evet. Üst ihtisasını yapan kalp cerrahı Doktor Yang'le birlikte. Вместе с моей коллегой из кардио, доктором Янг.
Şehrin üç büyük okulu St. Francis İlköğretim Okulu, St. Joseph Rahibe Okulu ve Kutsal Kalp Okulu, şehir yönetimi tarafından mecburi tatil edildi. Администрация города вынудила три главные школы в городе (средняя школа Святого Франциска, школа при монастыре Святого Иосифа и школа Святого Сердца) объявить выходной.
Paul Wilson, omurilik cerrahı. Пол Уилсон, спинномозговой хирург.
Kalp, hayır, fakat beyin - her zamanki gibi muhteşem. Сердце - нет, но мозг - великолепен, как всегда.
Ben boyuna saldırırdım. Ama beyin cerrahı olan ben değilim. Я бы использовала топор, но я не нейрохирург.
Kalp şoku için hazırlanın. К остановке сердца готовы.
Travma cerrahı olduğuna göre bunu öğrenmen gerek. Как травматолог, ты должна это уметь.
Arrest sonrası ikinci derece kalp bloğu gelişen yaşında erkek hasta. летний парень с предсердно-желудочковой блокадой второй степени. Была остановка сердца.
Beyin cerrahı olduğunu sanıyordum. Neyden bahsediyorsun? Я думал, ты был нейрохирургом.
Uçuş, kalp atış hızları bir roket gibi artıyor. Боже. Главный, их пульс просто как у ракеты.
Küba ordusunda savaş alanı cerrahı olarak çalıştı. Ранее служил в Кубинской армии полевым хирургом.
Gittikçe kötüleşiyor. Peki, kalp problemi rastlantı değilse? Sanrıya kalbi neden olmamışsa? А что если сердце это не совпадение, и не оно вызывало галлюцинации?
İyi olacak, iyi bir cerrahı var. Всё будет хорошо. У него хороший хирург.
Peder Golightly'nin ilk ölüm nedeni.... kalp yetmezliğine yol açan kanama. Главная причина смерти преподобного Голайтли - кровоизлияние, повлёкшее остановку сердца.
Ama uzman geyik cerrahı... Но лучший олений хирург.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!