Примеры употребления "kadın" в турецком с переводом "женщины"

<>
"Bu evde beyazlı bir kadın yok, hanımefendi." Мадам, в этом доме нет никакой женщины в белом.
İki kadın, tatil katilyonundan eve yalnız yürüyorlar. Две женщины идут домой с праздника танца котильон.
Üç kadın daha var ama o dizide. В этом шоу есть еще три женщины.
Cesedi ormanda kasabalı bir kadın bulmuş. Тело местной женщины нашли в лесу.
Araştırmalara göre, ki dünya çapında yapılan araştırmalardan bahsediyorum yönetimde üç tane kadın olduğu zaman kültür değişmeye başlıyor. Международные исследования показывают, что если в совете есть хотя бы три женщины, вся культура начинает менятся.
Bu sabah, genç bir kadın cesedi bulundu. И этим утром было найдено тело молодой женщины.
Çoğu kadın çiçek desenlilere yönelir ama bence sen damalı desen taraftarısın. Женщины выбирают с цветочками, но тебе подойдёт с шахматной доской.
Yani, bu kadın bir deve gibi su tutuyor. В смысле, женщины удерживает воду, как верблюды.
İkinci sezonun kadın ve erkekleri! Мужчины и женщины второго сезона!
Bak, bu adamın işkence ettiği bir kadın bulduk. Мы нашли тело женщины, которую этот человек пытал.
Bu uçuşu bir kadın için yaptım. Этот перелет я совершил ради женщины.
Olay, Lynn Kendal adında bir kadın hakkında. Это по поводу женщины по имени Lynn Kendal.
Savaş meydanına gelenler soğuk havada 84'ü erkek, 44'ü kadın, 18'i çocuk Lakota cesedi ile karşı karşıya kaldı. Всего на поле боя было найдено убитыми 84 мужчины, 44 женщины, и 18 детей.
ıste bu kadın tam benim tarzım. Ну, это мой тип женщины.
Bir grup adam ve bir grup kadın farklıydılar. Группа мужчин и женщины, они были другие.
Gerçek yatak, sıcak yemek, kadın. Настоящие кровати, горячая еда, женщины.
Affedersin, az önce senin yaşında bir kadın mı dedin? Прости, ты сказал "женщины в моем возрасте"?
Elinde iki kadın ve bir de krallık olur. У вас будут две женщины и собственное королевство.
Evet, bu mantıklı. Birçok kadın yememek için tırnaklarına Denatonyum sürüyor. многие женщины наносят денатониум на ногти, чтобы не грызть их.
Cadde köprüsü altında bir kadın cesedi bulmuşlar. Под мостом на -ой нашли труп женщины.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!