Примеры употребления "kağıtları" в турецком

<>
Unutmayın kağıtları iki kez katlayacaksınız önce bir kere, sonra bir daha. Не забудьте сложить ваши бумаги вчетверо. Это раз, и еще раз.
Boşanma kağıtları kızgın sesli mesajlar, kanlı ayak izi. Документы о разводе, гневные письма, кровавый след.
Bay Clemens, bana kağıtları verin. Мистер Клеменс, дайте мне карты.
Belki dizgi hatasıydı ya da belki biri bir fincan kahve döküp kağıtları karıştırmış ve benim adım öne çıkmıştı. Кто-нибудь сделал опечатку, или пролил чашку кофе на стол, перепутал листы, и вот я здесь.
Hadi, bana düzgünce katlanmış, tuvalet kağıtları uzatabilirsin. sanki sen tuvalet uşağı ve ben de. Henry gibi. Давай, сможешь подавать мне аккуратно сложенную туалетную бумагу, будто ты конюх, а я Генри Восьмой.
Elindeki kağıtları düşürdün, ben ise toparlamanda sana yardımcı oldum. Ты уронила бумаги, и я помог тебе их собрать.
Bir kaç ay önce bazı kağıtları incelerken Bellerophon sistemiyle ilgili bir satın alma sözleşmesi buldum. Пару месяцев назад я просматривал документы и обнаружил договор купли-продажи комплекса зданий в системе Беллерофонта.
Jenny senden hangi kağıtları imzalamanı istedi? Какие бумаги Дженни просила тебя подписать?
gelecek hafta, o temsilci geldiğinde, O kağıtları imzalamanı ve Cory'ın top oynamaya izin vermeni istiyorum. когда приедет кадровик из команды, ты подпишешь все бумаги, чтобы Кори мог играть в футбол.
Donald ise kağıtları imzaladı ve yürüyüp gitti. А Дональд просто подписал бумаги и ушел.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!