Примеры употребления "kaçtığı yok ya" в турецком

<>
Almanya'nın bir yere kaçtığı yok ya. Германия от нас никуда не денется.
Gareth, adamların bir yere kaçtığı yok. Гарет, эти ребята никуда не денутся.
Yok ya. Memeleri çok büyük. Нет, сиськи слишком большие.
Yok ya, uzun zaman oldu çalmayalı. Нет, я давно уже не играл.
Yok ya, yapabildiğime sevindim. Что ты, рад помочь.
Yok ya! Orada mutlaka prangalar, işkence aletleri vardır. Спорю, у них там цепи и инструменты для пыток.
Yok ya, bunu telaffuz bile edemem... Боже, даже произнести это не могу...
Yak gerçekten hiçbir fikrin yok ya da sır saklamakta çok iyisin. Либо ты и правда не знаешь, либо прекрасно хранишь секреты.
Yok ya, biz de gizlice Akbaba'nın sana beni terketmemi söylediğini kaydedeceğiz. Нет, мы тайно запишем, как Стервятник велит тебе бросить меня.
Yok ya, kaçtı o. Нет, ему удалось уйти.
Bilerek elini kıracak halin yok ya. Ты же не специально сломал руку.
Yok ya, kendime bir kavanoz saklıyorum hatta. Нет, я держу баночку только для себя.
O daha Bonnie'yi hatırlamıyor bile. Gerçi onu Caroline dışında gören yok ya. Ki Caroline da tekrar Tyler ile. Он даже не помнит Бонни никто не виделся с ним, кроме Кэролайн, которая вернулась к Тайлеру.
Dennis, sandalyenin kağıttan tutuşacak hali yok ya. Деннис, от этого твой стул не загорится.
Gizli belgelerimizi önümüze gelene gösterecek hâlimiz yok ya Private. Мы не можем показывать наши секретные материалы кому попало.
Yok ya, bugünün geleceği belliydi. Нет, это был вопрос времени.
Grace tribe giriyor ve okyanusa bakıp oturuyor. Atlayacağı yok ya... Грейс впадает в депрессию, стоит и пялится на океан.
Yok ya Sicily değil, Montmartre. Это не Сисли, это Монмартр.
Yok ya bize katılabilirsin. Нет, можешь присоединяться.
Bir şey yapacağı yok ya. Он мне ничего не сделает.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!