Примеры употребления "kıdemli" в турецком с переводом "старший"

<>
Davranış Analiz Birimi'nden Kıdemli Özel Ajan David Rossi. Старший спецагент Дэвид Росси из отдела поведенческого анализа.
Battle Creek Polis departmanında kıdemli dedektifim. Я старший детектив полиции Батл Крик.
Hayır, fakat önceki kıdemli stajyer Porsche pazarlamada iş buldu. Нет, но последний старший стажёр получил работу в Порше.
Ben bir kıdemli müfettişim, yıl geçti, kaset çalışıyor, devam edelim. Я старший следователь, лет на службе, ведется запись, давайте продолжим.
Stephen Huntley, kıdemli ortak, Londra ofisi. Стивен Хантли, старший партнер, Лондонский офис.
Lekapenos sonunda Aralık 920 tarihinde kıdemli imparator olarak tac giyene kadar gücünü artırdı. Лакапин постепенно расширял круг своих полномочий, пока он не был коронован как старший император в декабре 920 года.
Ve milyon dolarlık bir sanat eserini tam olarak da bir kıdemli ajanın yapacağı gibi geri kazandırıyorum. И возвращение произведения искусства милионной стоимостью - как раз то, чем занимается старший специальный агент.
O dönemde Chrome ve Android'den sorumlu mühendislikten sorumlu kıdemli başkan yardımcısı olan Sundar Pichai, üst düzey Pixel modelinin arkasındaki amacın "sınırı zorlamak ve prim yaratmak" olduğunu söyledi. Сундар Пичаи, старший вице-президент по разработкам, отвечающий за Google Chrome и Android, сказал, что цель создания модели высокого класса - "расширить границы для хромбуков и подтолкнуть премиум сегмент".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!