Примеры употребления "kötülüğün" в турецком

<>
Переводы: все3 зла2 зло1
Wikileaks. Sen kötülüğün yolunu seçtin ve, şimdi bedelini ödeyeceksin. Викиликс, ты выбрал путь зла и теперь ты умрешь!
Rahibe, bu kötülüğün kaynağının ne olduğunu anlamama yardım edin. Сестра, помогите мне понять, откуда пришло это зло?
Ancak halkbilimine göre, kuzgunlar, kötülüğün kötü ruhların, cadıların, büyücülerin ve o tarz şeylerin yoldaşlarıdır. Но в фольклоре, вороны - спутники зла злых духов, ведьм, колдунов, и подобной нечисти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!