Примеры употребления "izliyorum" в турецком

<>
Koca bir yığın istiridye yiyorum ve porno izliyorum. Я ем огромную груду устриц и смотрю эротику.
Emin değili, ama şu anda onlardan yedisini gri ford bir minibüsü yüklerken izliyorum. Точно не знаю, но вижу как человек семь грузятся в серый фургон Форд.
O kadar zorlanmış ki, "Program izlemiyorum, reklam izliyorum" diyebiliyorsunuz. Bu da her şeyi mahvediyor. Это так надумано, что ты будто не сериал смотришь, а рекламу, и это все портит.
Her hafta Erica'nın programını izliyorum, düğünü görmek için sabırsızlanıyorum. Я смотрю шоу Эрики каждую неделю. Жду не дождусь свадьбы.
Haber yayınını izliyorum. - Dünkü saldırılar ve... Я смотрю обзор новостей о вчерашних атаках и...
Sen maç izliyorsun, ben yemek programlarını izliyorum. Ты смотришь футбол, я смотрю кулинарные шоу.
Şu "edward scissorhands" isimli filmi izliyorum, bom ve birdenbire beni etkiliyor. Вот я смотрю фильм "Эдвард руки-ножницы" И вдруг бац - меня осенило.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!