Примеры употребления "iz" в турецком с переводом "следов"

<>
Tünel yok, iz yok, başka bir yaratığa ait belirti yok. Там нет тоннелей, нет следов, никаких признаков каких-то других существ.
MRI'de beyin kanamasına dair hiçbir iz rastlanmadı. МРТ головного мозга следов кровоизлияния не выявила.
Evet, mermi üzerinde buna dair bir iz de yok. Да, а таких следов здесь нет. - Нет.
Ark'ta A.L.I.E'nin kodundan veya ona benzer bir koddan iz yok. На Ковчеге нет следов кода Эли. Ничего похожего на него.
İlk siz vurun, hızlı vurun ve iz bırakmayın. Бей первым, бей быстро, не оставляй следов.
Evet, yeni Klingon silahının denemesiydi, hiç iz bırakmıyor. Да, испытание нового клингонского оружия, не оставляющего следов.
Brooke Jackson ve çocuğundan iz var mı? Нет следов Брук Джексон и ее ребенка?
Onda çürük yok. Başını masaya çarpmış olabilir ama iz yok. Он мог удариться головой об стол, но нет следов.
Zorbalar her türden iz bırakır ve organ ticaretçileri de sadece bir tane ceset almaz. Вандалы оставляют за собой много следов и торговцы органами не берут только одно тело.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!