Примеры употребления "iyiliğin" в турецком

<>
Ajan Weston, bu senin kendi iyiliğin için. Агент Уэстон, это для вашей же пользы.
Hayır, o kız dışarıda bir yerlerde, ve kendi iyiliğin için, onu bulmamı ummalısın. Нет, эта девушка где-то там, и тебе лучше надеяться, что ты найдешь ее!
Bunu pek sevmeyeceksin, ama bu senin iyiliğin için. Тебе это не понравится, но это ради тебя.
Beni nasıl buldun? Peder Travis iyiliğin için seni buraya getirdiğini söyledi. Отец Тревис сказал, что привез тебя сюда для твоего же блага.
Ev sahibin yüzünden değil, daireyi satmak bile istemedi, senin iyiliğin için yalan söyledim. Не из-за хозяина. Он вобще не хочет продавать квартиру. Я обманул для твоей же пользы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!