Примеры употребления "iyileşiyor" в турецком

<>
Hayır, gittikçe iyileşiyor, sağol. Нет, ему лучше, спасибо.
Belediye üyesi Mercy General'da iyileşiyor. Советник выздоравливает в Госпитале Милосердия.
Hyun Woo nasıl? Karnından yara aldı. Ameliyatı iyi geçti, şimdi iyileşiyor. В каком состоянии Хён У? но операция прошла успешно и он поправляется.
Tabii ki. - Oyunun gittikçe iyileşiyor Joshua. Твои пьесы всё лучше и лучше, Джошуа.
Entrikalar, eskort kızlar ve şantaj mı? Gittikçe iyileşiyor! Политики, проститутки и шантаж, все лучше и лучше.
Giderek daha da iyileşiyor, ha? Все лучше и лучше, а?
Hatta bence iyileşiyor bile olabilir. Возможно, он даже исцеляется.
Adrian'ın durumu gittikçe iyileşiyor. Адриан идет на поправку.
O iyileşiyor mu peki? Она идёт на поправку?
Adam ona mutluluk hapı verdi, yavaş yavaş iyileşiyor. Он посадил ее на антидепрессанты и она медленно поправляется.
Bebek iyileşiyor değil mi? Ребёнку лучше, да?
Daha güçlü hissediyorum, yaran tekrardan iyileşiyor. Ты стал сильнее, рана опять затянулась.
Evet, görünür bir şekilde iyileşiyor. Да, они на глазах заживают.
Santral şant takılmış ve güzelce iyileşiyor. После установки шунта очень быстро поправляется.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!