Примеры употребления "itibarın" в турецком

<>
Hiç itibarın yok mu? А где твое достоинство?
Yeterli cesaretin varsa, itibarın olmadan da yaşayabilirsin. При наличии храбрости можно обойтись и без репутации.
Nasıl bir itibarın olur o zaman? Что тогда станет с твоей репутацией?
Benim konumumda biri hapse girerse, bu şehirde iki paralık itibarın kalmaz. Ты потеряешь свою репутацию, если кто-то настолько высокопоставленный сядет в тюрьму.
tek ilgilendiğin şey kendin ve senin saçma itibarın. Ты заботишься лишь о себе и своей репутации.
Bak, hak etsen de etmesen de, itibarın belli. Заслужил ты это или нет, у тебя есть репутация.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!