Примеры употребления "istemiştim" в турецком с переводом "хотел"

<>
Genç Efendi Wayne'in hayatını kurtardığınız için teşekkür etmek istemiştim. Я хотел вас поблагодарить, что спасли господина Уэйна.
Bay Din. Dün o geyiği getirdiğiniz için size teşekkür etmek istemiştim. Мистер Диксон, я хотел поблагодарить вас за вчерашнюю спинку оленя.
O pencereden ateş ederek seni sadece korkutmak istemiştim. Я только хотел напугать тебя стрельбой через окно.
Sadece yeni evin için tebrik etmek istemiştim. Просто хотел поздравить вас с новым домом.
Beni daima bir kardeş olarak görmeni istemiştim. Я всегда хотел видеть в тебе брата.
Bir kız için gül koparmak istemiştim. Я хотел сорвать розу для девушки.
Ben sanat ve zanaat kanalına üye olmak istemiştim. Я хотел подключить канал по искусству и ремеслу.
Ben de mayonez ve hardal istemiştim. А я хотел майонез и горчицу.
Cenazenin olduğu akşam, seninle bu konu hakkında konuşmak istemiştim. В ночь похорон я хотел поговорить с тобой об этом.
Onu sadece korkutmak istemiştim, buna inanmanız lazım. Вы должны поверить. Я хотел лишь напугать её.
Her zaman Bay Burns için çalışmak istemiştim. Я всегда хотел работать на мистера Бернса.
Ben aslında "Kelebeği Arayan Çocuk" yazmak istemiştim. Я вообще-то хотел написать "Дети ловят леща",
Sadece demek istemiştim ki.... Alan'ı affetmen çok yüce bir davranıştı. Я только хотел сказать, ты молодец, что простил Алана.
Yalnızca beni işe alan adam hakkında daha fazla bilgi edinmek istemiştim. Я просто хотел побольше узнать о человеке, который меня нанял.
"Şimdi saat kaç?" - "İki buçuk". - "Aman tanrım! Ben bu akşam biraz daha erken yatmak istemiştim!" "Сколько сейчас времени?" - "Полтретьего". - "Батюшки! А я-то хотел сегодня пораньше лечь спать!"
O müthiş zamanda seyahat hapları için teşekkür etmek istemiştim. Хотел поблагодарить за клёвые таблетки для путешествий во времени.
Sadece, doğum günün için sana güzel bir şey almak istemiştim, Carla. Я всего лишь хотел сделать что-нибудь приятное на твой день рождения, Карла.
Garsonun üzerinde spagetti var. Bütün gece bunu görmek istemiştim. Официант в спагетти - весь вечер хотел это увидеть.
İstirahat ille de gerekli sayılmazdı ama bende bir merak hissi uyanmış, hakkında daha fazlasını öğrenmek istemiştim. Отдых не был мне действительно необходим, но я заинтересовался и хотел узнать больше об этом человеке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!