Примеры употребления "iptal edildi" в турецком

<>
Bristol treni iptal edildi. Поезд до Бристоля отменили.
Bay Rooney'în cezası iptal edildi, ve kendisi serbest bırakıldı, neden peki? Приговор мистера Руни был отменен, и он был выпущен на свободу. Почему?
önceki işlem iptal edildi. Есть. Текущий процесс остановлен.
Bir gün, dersler iptal edildi... Однажды, когда уроки были отменены...
Her şey iptal edildi. Все встречи были отменены.
Hayır, ameliyatım iptal edildi. Neden? Нет, мою операцию почему-то отменили.
Sizin davetinizle burada olduğunu iddia ediyor, ancak diplomatik vizelar iptal edildi. Говорит, он приехал по вашему приглашению, но дипломатическую визу аннулировали.
Tüm seferler iptal edildi. Сегодня отменили все паромы.
Sanırım bu yüzden seyahatim iptal edildi. Видимо, поэтому мою поездку отменили.
Usta ehliyeti iptal edildi, yıldız tarihi. Срок действия прав прекращен в звездную дату.
Ama dizi iptal edildi! Но он был отменён!
Bayan, Glen Yates ile olan iki saatlik görüşmeniz iptal edildi. Мэм, ваша двухчасовая встреча с Гленом Йейтсом только что отменилась.
yarınki duruşma iptal edildi. Свидетели на завтра отозваны.
Çoğunun ameliyatı iptal edildi. У большинства отменены операции.
Hayır, iptal edildi. Неа, поездку отменили.
Çok üzgünüm, o uçuş iptal edildi. Мне очень жаль, этот рейс отменен.
Maç yağmur nedeniyle iptal edildi. Матч отменили из-за дождя.
Çok yağmur yağdı ve dolayısıyla beyzbol maçı iptal edildi. Шёл сильный дождь, и поэтому бейсбольный матч был отменён.
Aynı yıl içerisinde Gilbert, Kuzey Amerika'da korsanlık yapmak ve koloni kurmak amacıyla yola çıksa da Karayipler'e doğru yol alırken henüz Atlas Okyanusu'nu geçemediği sırada keşif yolculuğu iptal edildi. В том же году Гилберт отправился в Вест-Индию с намерением заняться пиратством и основать колонию в Северной Америке, но экспедиция была прервана ещё до того как он пересек Атлантику.
İkinci Dünya Savaşı'ndan sonra, sonuçlar AIBA tarafından iptal edildi. После Второй мировой войны АИБА аннулировала его результаты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!