Примеры употребления "indirim var" в турецком

<>
Yeşil çaylarda indirim var. На Эрл Грей скидка.
Askerler için indirim var. Для солдат специальная цена.
Hâlen hapiste olan blog yazarlarına ışık tutmak amacıyla "İsimleri Var" adındaki seriden çıkış makalemizi geçen hafta yayınlamıştık. На прошлой неделе мы опубликовали нашу первую статью из серии "У них есть имена", в которой мы надеемся выделить каждого из блогеров, в настоящее время находящихся в тюрьме.
Öyleyse bana indirim yap. Сделай тогда мне скидку.
Kallol Mustafa'nın yerli film sanayiini canlandırmak için detaylı önerileri var: У Каллола Мустафы есть особое предложение, как можно возродить местную индустрию кино:
Ben bile bir indirim yapacağım. Я даже сделаю тебе скидку.
Krizi görmesi kolay: şehir kemer sıkma politikaları ile çökmüş, terk edilmiş, boşaltılmış durumda. Fakirlik var... ama enteresan binalar ve yerler de var. Кризис легко увидеть: город разрушен суровыми условиями, он брошен и пуст, в городе нищета... и в нем есть очень интересные здания и места.
İstersen, yayınlandığında sana indirim yaptırırım. Teşekkür ederim. Если хочешь, устрою тебе билеты со скидкой.
Bunun yanında filmlerin ithal edilmesini savunanlar da var: Но есть и те, кто поддерживает заграничные фильмы:
Eğer sorun paraysa, elbette sana bir indirim yapabilirim. Если дело в деньгах, я сделаю тебе скидку.
Birçok kişi harap olan tapınakların restore edilmesi için feryat etmekte, fakat insanların bu tür facialara karşı hazırlıklı olmalarını hatırlatmak için bazı hasarların bırakılması gerektiğini düşünen insanlar da var. Выдвигаются многочисленные требования скорейшего восстановления разрушенных храмов, но есть и желающие оставить часть повреждений нетронутыми в качестве напоминания о необходимости быть готовыми к стихийным бедствиям.
İlk yüz gay, biletlerde dolar indirim alacak. Первая сотня геев получит билеты со скидкой доллара.
"Grupta Rus, Polonyalı, Alman, Faslı, Lübnanlı dahi var." Тут есть русские, поляки, немцы, марокканцы, ливанцы.
"Gel alışveriş yap" "Bir günlük indirim" "Заходите, заходите", "Однодневная распродажа"
Cep telefonları mı var? У них есть мобильники?
Bize yüzde indirim yaptı. Он сделает скидку%.
Benim elbiselerim de var, Jess. У меня есть платья, Джесс.
Ne istiyorsun, indirim mi? Ты что, скидку хочешь?
Söylesene Hook, başka bir adın var mı? А у тебя Крюк, есть другое имя?
Size indirim yaptım, olur. Я сделал вам скидку до.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!