Примеры употребления "inanmıyor musun" в турецком

<>
Tanrım! Ne, özgürlüğe inanmıyor musun? Вы что, не верите в свободу?
Artık bana inanmıyor musun, Jimmy? Больше не веришь мне, Джимми?
Bana inanmıyor musun sahi? Совсем мне не веришь?
Ne, yoksa mucizelere inanmıyor musun? Что, не веришь в чудеса?
Peki, bana inanmıyor musun? Хорошо. Ты не веришь мне?
Kendi kız arkadaşına inanmıyor musun? Ты должен верить своей любви?
Bana inanmıyor musun? Yüzbaşıya sor. Не веришь мне, спроси Капитана.
"Hey, göğüsler için kredi kartıyla ödeme yapabiliyor musun?" "Эй, не знаешь, можно заплатить за сиськи кредитной картой?
Hiç kimse bana inanmıyor. Никто мне не верит.
Bu gece aşkı hissediyor musun? Знаешь, сегодня ночь любви.
Hiç kimse de bana inanmıyor. Но никто мне не верит.
Bu çocuğu okuldan tanıyor musun? Знаешь этого парня из школы?
Ama kimse inanmıyor buna. Но никто не верит.
Kira, Klingon gemisini tanımlayabiliyor musun? Кира, можешь идентифицировать клингонский корабль?
Hiçbiriniz bana inanmıyor mu? Мне никто не верит?
Bunu söyleyen adamın bir ateist olduğuna inanabiliyor musun? Знаешь, что сказавший это мужчина был атеистом.
Anlaşılan korucu arkadaşların sana pek inanmıyor. Похоже ваши коллеги вам не поверили.
Bir isim koymadık, biliyor musun? Мы вне этих рамок, понимаешь?
Yani bu göl canavarına inanmıyor musunuz? Так вы не верите в монстра?
Laboratuvarda çalışan başka birini tanıyor musun? Знаешь ещё кого-нибудь из работников лаборатории?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!