Примеры употребления "inandım" в турецком

<>
Herkesin bir mazereti vardı ve ben de inandım. У всех было оправдание, и я верила.
Küçükken hasta olmasıyla ilgili çok çirkin bir yalan söyledi ve ben de inandım. Очень грубо солгала о своей болезни в детстве, на что я купилась.
Bana söz verdin ve ben de inandım. Ты дал мне слово, я поверил.
Bana bir arkadaşı için yaptığını söyledi ve ben de inandım. Он мне сказал, что это по-дружески. Я поверил ему.
Ve inandım ki, eğer davaya kadar dayanabilirsek, her şey bitecekti bir kabus gibi. Я верила, что если мы протянем до суда, всё закончится, как кошмар.
Ben sana inandım ama sen yalan söyledin! Я верила тебе, а ты лгал.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!