Примеры употребления "inan" в турецком с переводом "поверь"

<>
Bu Aaron için, inan bana. Это ради Аарона, поверь мне.
Bu yüzden daha çok şarap dolduruyorum. İşe yarar, inan bana. Вот почему я подливаю вино, это помогает, поверь мне.
Oh, inan bana, Kyle eşcinsel değil. О, поверь мне, Кайл не гей.
Hey, inan bana, kellik popüler olacak. Эй, поверь мне, лысина станет модной.
Sivilce söylüyor, Julia, inan bana sivilce söylüyor! Фурункул, Джулия! Поверь мне, это фурункул!
Bu Nick'i anmanın en iyi yoludur, inan bana. Это абсолютно лучший способ помянуть Ника, поверь мне.
Tunus hapishanesinin yemeklerinin rezil olduğunu düşünüyorsan, inan baba, sıhhî tesisat eksikliği çok daha beter. Если ты думаешь, что тунисская кухня отстой, то поверь, отсутвие сантехники гораздо хуже.
Ama inan bana, onun sevgisini ve saygısını kazanmak buna değmez. Поверь мне, не стоит пытаться завоевать его любовь и уважение.
Herkesin bir babaya ihtiyacı vardır, inan bana bu tarz durumlar insanları yakınlaştırır. Отец нужен каждому, поверь мне, такие вещи и держат людей вместе.
Gözlerini kapat ve elinde gerçek bir kılıç tuttuğuna inan. Закрой глаза и поверь, что держишь настоящий меч.
Ve inan bana, çözüm bulmak için bu kadar uğraşmayı bıraktığında çözüm kendisi gelecektir. И поверь мне, когда ты перестанешь пытаться найти решение, оно придет само.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!