Примеры употребления "inanır mısın" в турецком

<>
Sen lanetlere inanır mısın? Ты веришь в проклятия?
Yaşanan her şeyin bir nedeni olduğuna inanır mısın? Веришь, что ничего не происходит без причины?
Aşkın varlığına inanır mısın? Ты веришь в любовь?
Noel Baba'ya inanır mısın? Ты веришь в Санта-Клауса?
Shen Chia Yi paralel evrenlere inanır mısın? Шэнь Цзяи. Ты веришь в параллельные миры?
Doğa üstü şeylere inanır mısın Ivy? Ты веришь в сверхъестественное, Айви?
Seni daha yakından tanımaya çalışıyorum desem, inanır mısın? Ты поверишь, что я хотела узнать тебя получше?
Kurt adamlara inanır mısın? Ты веришь в оборотней.
Sen Tanrı'ya inanır mısın, şef? Ты веришь в бога, командир.
Köpekbalığı saldırısı desem inanır mısın? Ты поверишь в нападение акулы?
Sarah'nın eskiden vejetaryen olduğuna inanır mısın? Представляешь, Сара раньше была вегетарианкой.
Kim yaratık gördüm diyen bir hastaya inanır ki? Кто же тут поверит россказням пациентов про монстра?
Dorrit, telefona bakar mısın? Доррит, ответь, пожалуйста.
Mayalar, sağlıklı olmanın yolunun ruh ve beden dengesine bağlı olduğuna inanır; İnsan ve Tanrı. Майя верят, что здоровье находится в равновесии между телом и духом, человеком и Богом.
Tüm gece çalışacak mısın yoksa partiye mi geleceksin? Будешь работать всю ночь или пойдешь на вечеринку?
Ve eminim karın bu sözlerine inanır. Уверена, ваша жена вам поверит.
Lauren, kapıyı açık bırakır mısın? Лорен, можешь оставить дверь открытой?
Eğer ameliyat yaparsan ve hasta ölürse,.. herkes senin elinden gelenin en iyisini yaptığına inanır. Ты оперируешь, пациент умирает, все верят, что ты сделал все, что мог.
Kevin, elini şuraya koyar mısın? Кевин, ты можешь здесь подержать?
Ve Ben hep bana inanır. А Бен всегда мне верит.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!