Примеры употребления "inanılmaz" в турецком с переводом "невероятно"

<>
Ama bu özel, kullanılmaya değer istihbaratı inanılmaz derecede kısa bir sürede topladığımızı biliyorum. Я знаю, что мы достали конкретную, ценную информацию в невероятно короткий срок.
Birçok Demokratın onu inanılmaz aciz görmesinin sebebi bu. Поэтому так много Демократов считают его невероятно беспомощным.
Yani bu kadın inanılmaz derecede seksi ve güzel, zeki, ulaşılmaz. То есть, она невероятно сексуальная красивая, умная, и внимательная.
Tavuk inanılmaz yumuşak ve gerçekten suluydu. Курица невероятно мягкая и очень сочная!
Geçen sene, bütün bir yıl inanılmaz mutsuzdum ve şu an mutluyum. Я провёл этот год будучи невероятно униженным. И вот теперь я счастлив.
Erkek gibi, inanılmaz erkeksi kocaman, geniş omuzlu, kıllı göğüslü Ferrari. Это мужской, невероятно мужественный, огромный, широкоплечий Ferrari с волосатой грудью.
Size, inanılmaz derecede cömert bağışınızdan dolayı teşekkür etmek için şahsen ulaşmak istedim. Я лишь хотела связаться с вами лично и поблагодарить за невероятно щедрое пожертвование.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!