Примеры употребления "imzalamış" в турецком

<>
Kasım 2012'de Kállay, önceden imzalamış olduğu Universal ve signed a worldwide record deal with Swedish record label Today Is Vintage. В ноябре 2012 года Каллаи-Сондерс объявил об уходе из "Universal" и подписал контракт со шведским лейблом "Today Is Vintage".
Ama bak başka kaç kişi imzalamış. Но смотри, сколько других подписались.
Bu topraklara bir daha ayağını basarsan, ölüm fermanını kendin imzalamış olursun. Ты сам подпишешь себе приговор если еще раз вступишь на эту землю.
Yargıç, Nick Bodeen'in evi ve ofisleri için olan arama emrini imzalamış. Судья только что подписал ордер на обыск дома и офиса Ника Бодина.
6 Temmuz 2013'te Jazz ile sözleşme imzalamış ve 2013 NBA Yaz Ligi kadrosuna katılmıştır. 6 июля 2013 года подписал контракт с "Джаз" и принял участие в Летней лиге НБА 2013 года.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!