Примеры употребления "imkan yok" в турецком

<>
Murray, patronumun bana bu parayı vermesine imkan yok. Мюррей, босс никогда не даст мне столько денег.
Hedeflenmiş bir ilaç bile olsa zamanında tüm vücudunun temizlenmesine imkan yok. Даже при направленном лечении мы не успеем вовремя очистить его организм.
Gun Wook'un bunu yapmasına imkan yok. Это не похоже на Гон Ука.
İçeri girmenin bir yolunu bulana kadar bunu bilmemize imkan yok. Пока не найдём способ попасть туда, никак не узнаем.
Koşup hızlanmadan o kadar yükseğe zıplamana imkan yok! Ты не мог прыгнуть так высоко без разгона!
Mark Holloway'in bunu yapmasına imkan yok. Марк Холлоуэй не мог это сделать.
Gazinoyu terk etmesine imkan yok. Она не могла покинуть казино.
Biliyorsun, izin almama imkan yok, yani şimdi olmaz. У меня никак не получится взять отпуск. Только не сейчас.
Size kaç hayvan öldürdüğümü söylememe imkan yok. Невозможно сказать, сколько животных я убил.
Bu gece Kira ile yemeğe gitmeme imkan yok. Мне никак не успеть на встречу с Кирой.
Kraliçe'nin seni görebilmesine imkan yok! Королева же тебя не увидит!
Onu o bok çukurundan çıkarmalarına imkan yok. Его из этой дыры уже не выпустят.
Evet, ama tek başına yapmış olmasına imkan yok. Да, но он никак не мог действовать один.
Hayatta kalmasına imkan yok. Он не мог выжить.
Eğer o hat yarılırsa, burası ve okyanus arasında zombileri durdurmamıza imkan yok. Если их сломают, тогда никто не остановит инфекцию отсюда и до океана.
Bunu duymuş olmana imkan yok! Ты не могла этого услышать!
Oradan işe gitmenin bir saat sürmesine imkan yok. Он не мог так долго добираться до работы.
Böyle yaşamasına imkan yok. Ему нельзя так жить.
Başka kimsenin görmesine imkan yok. Список больше никто не видел.
Fazla olmasına imkan yok. Это невозможно, дядя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!