Примеры употребления "ilkbahar tatilinde" в турецком

<>
Sen rahibe ile uzaktayken annenin kendisi senin için her ilkbahar ve sonbahar bunları yaptı. Пока тебя не было, твоя мать сама шила ее каждую весну и осень.
Yaz tatilinde seninle mi kalacak? Она проводит летние каникулы здесь?
Oralarda, ilkbahar ve sonbahar arasında; uzun ve soğuk kış günlerinde ailelerini beslemeye yetecek kadar mısır yetiştirebilirler. Между весной и осенью они выращивают достаточно кукурузы, чтобы кормить свои семьи в течение долгой холодной зимы.
Bu bahar tatilinde bir sürü sorumluluğum olacak! На этих каникулах я буду дико ответственной!
Güneşli bir ilkbahar günüydü. Был солнечный весенний день.
Hey Roku. Yaz tatilinde eve gelmeni beklemez mi sizinkiler? Року, ты не хочешь поехать домой на каникулы?
Öncü için, Yaklaşan ilkbahar onun acı döngüsünün sadece bir devamıdır. для героини, приход весны - просто продолжение цикла её страданий.
Demek üç yıl önce bahar tatilinde yattınız. Вы переспали на каникулах три года назад.
Seninle sonraki ilkbahar merkez büroda tanışmıştık. Мы встретились в штаб-квартире следующей весной.
Nerede ilkbahar? Где же весна?
1944 ilkbahar aylarında Arnavutluk'tan İtalya'ya ve oradan Mısır'a tekneyle kaçtı. Весной 1944 года оставил Албанию и отправился через Италию в Египет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!