Примеры употребления "ile tanıştığın" в турецком

<>
Müstakbel Başkan Yardımcısı ile tanıştığın yere. И там вы встретили будущего вице-президента.
Diğer Zone yazarları ile hapiste olan Atnaf, hapis cezası değil övgü hak ediyor. Атнаф, вместе с другими заключенными блогерами Zone, заслуживает похвалы, а не тюремного приговора.
Sonra çocuğu eyalet dışına kaçırıp Russell Turner'la tanıştığın yere getirdin. И забрали его в Штаты, где встретили Рассела Тернера.
Arkadaşın Arkady ile konuştun mu? Поговоришь со своим приятелем Аркадием?
Ve de ne için, bir yazlığına daha yeni tanıştığın bir kız için mi? Ради какой-то ненормальной девицы, с которой ты провел лето сто лет тому назад?
Bir askerin mızrağı ile öldürüldü. Солдат убил его своим копьем.
Yani onunla tanıştığın için pişman değilsin. Neden? Ты не жалеешь, что встретил жену?
Evet, kardeşim Charlie Babbitt ile birlikte yaşamak isterim. Да. Я хочу остаться со своим братом Чарли Бэббитом.
Bu insanlarla tanıştığın zaman seni değiştirirler. Знакомство с этими людьми меняет тебя.
Örneğin, Trip Hansen yeni yönetici olduğu ofisi ile hava atıyor. Например, клерк Хэнсон хвастался своим новым офисом в пентхаузе. Ого.
Dost ateşi ile ölmek, savaşların acımasız gerçeklerinden biri. Смерть от пули своих же остаётся грустной реальностью войны.
İnsanlar onu, Kongre üyesi ile konferans salonundan ayrılırken görmüşler. Люди видели, как она покидает зал вместе с конгрессменом.
Nişanlım "tenis partneri" ile hafta sonları uzun tatillere çıkardı. Мой жених постоянно уезжал на выходные со своим партнером по теннису.
İstediğim bu bu güç ile, bırak doğrular konuşulsun! Силой своей я повелеваю вам: заставьте правду прозвучать!
Raj ile evlendikten sonra diyorsun yani? Ты о своей свадьбе с Раджем?
Kitap tamamen Baek Seung Jo ile süslenmiş. Весь учебник разрисовала своим Бэк Сын Чжо!
Huysuz Leonard Blue sakallı, salak yardımcısı Danny ile bir müzik dükkanı işletmektedir. "Хмурый Леонард Блю" содержит аудио-магазин вместе с усатым недоумком-помощником Дэнни. "
Mary ile ben kendimi bildim bileli didişiriz. Dışardan birinin bunu anlaması zor tabii. Мы с Мэри всю жизнь воюем, и наверное посторонним это тяжело понять.
Bir arkadaşım, kardeşi ile birlikte tamir dükkanı işletiyor. Мой друг со своим братом торгуют машинами на заказ.
Jesse ile, kostümün iç tasarımını geliştirdik. Мы с Джесси улучшили внутреннюю прокладку костюма.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!