Примеры употребления "ihtiyacım vardı" в турецком

<>
Bir dakikaya ihtiyacım vardı. Мне нужна была минута.
Bir sığınağa ihtiyacım vardı. Мне нужен был бункер.
Buna bir filmin yeniden çekiminde çok ihtiyacım vardı. Мне он позарез нужен для пересъемки в фильме.
Etrafımda olan şeylerin mantıklı gelmesine ihtiyacım vardı. Мне нужно было осознать, что случилось.
Açıkçası, kalacak bir yere ihtiyacım vardı. Естественно, мне нужно было где-то жить.
Benim de rahatlamaya ihtiyacım vardı zaten. Мне тоже надо было снять напряжение.
Mary Goodwin'in yardımına ihtiyacım vardı. Мне нужна была Мэри Гудвин.
Koruyucu büyü için malzemeye ihtiyacım vardı. Мне нужны компоненты для защитного заклинания.
Sizi televizyonda öldürmeme yakışır bir nedene ihtiyacım vardı. Нужен был пригодный для ТВ повод вас убить.
Bu yüzden bu habere çok ihtiyacım vardı. Вот почему мне нужна была эта история.
Biraz bilgiye ihtiyacım vardı, fahişeler hakkında. Я ищу информацию, информацию о проститутках.
Daha inandırıcı olması için basit bir hileye ihtiyacım vardı. Мне была нужна наживка, чтобы всё выглядело убедительно.
Bir babaya ihtiyacım vardı. Мне нужен был отец.
Raoul evcil hayvan dükkanında bana bir iş verdi ama hala paraya ihtiyacım vardı. Тогда Рауль устроил меня в свой зоомагазин, но денег всё не хватало.
Hava değişikliğine ihtiyacım vardı. Нужна была смена обстановки.
'Konuşacak birine ihtiyacım vardı. Мне нужно с кем-нибудь поговорить.
O paraya yaşam harcamalarım için ihtiyacım vardı. Эти деньги нужны мне на карманные расходы.
Ondört oya ihtiyacım vardı. Не хватило четырнадцати голосов.
Bir mola vermeye ihtiyacım vardı. Просто мне нужен был перерыв.
Evet, benim de vakte ihtiyacım vardı. Ага, мне тоже нужно было время.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!