Примеры употребления "işi vardı" в турецком

<>
Bir tütün laboratuvarının anahtarının ne işi vardı onda? Что он делал с ним в табачной лаборатории?
Hastanedeki dans için gramafon işi vardı. Был фонограф на танцах в госпитале.
Anton'un bunlarla ne işi vardı? Что Антон делал с ними?
Saygı uyandıran bir işi vardı. У него была достойная работа.
Halletmesi gereken başka bir işi vardı, o yüzden önden gitti. У него есть кое-какие дела, так что он ушел вперед.
Clyde'ın hikâyeyi uyutması için Penny'nin yapması gereken bir kaç işi vardı. Пенни пришлось проверять факты, чтобы Клайд смог добить одну статью.
Tren raylarında ne işi vardı? Что она делала на путях?
Biggie Slim ile ne işi vardı? Что она делала с Бигги Слимом?
Anne, o marangozların ne işi vardı burada? Мам, что тут сегодня делала бригада плотников?
Loveless'in partisinde yabancı bakanların ne işi vardı? Зачем Лавлесс пригласил на бал иностранных министров?
Sen zannediyor muydun ki kocanın güzel bir odası, unvanı ve işi vardı? Вы думали, что у вашего мужа было жильё, питание и работа?
Yapmam gereken önemli bir düğün işi vardı. Мне нужно было отдать важные свадебные поручения.
Bu balığın burada ne işi vardı? Что эта золотая рыбка делает здесь?
Çalışma odasının dışında ne işi vardı acaba? Интересно, как она оказалась около кабинета?
Bizim kanıt kasamızda ne işi vardı? Что она делает в нашем хранилище?
Onun tepesinde ne işi vardı? Что он делал там наверху?
Evimde köpeğin ne işi vardı? Что собака делала в доме?
Günün ortasında evde ne işi vardı? Что он делал дома посреди дня?
Nicole'ün o partide ne işi vardı? Что Николь делала на этой вечеринке?
Ne vardı Bay Barrow? Что такое, Бэрроу?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!