Примеры употребления "iş yerinde" в турецком

<>
Hayır, iş yerinde sıkışıp kaldım. Нет, я застряла на работе.
Bu iş yerinde ayrımcılığa girer. Это дискриминация на рабочем месте.
Dennis iş yerinde beni görmeye geIdi. Дени приходил ко мне в больницу.
Ağabeyin de kardeşin de iş yerinde birileriyle tanıştı. Твой брат и сестра нашли своих на работе.
Ama sorun, bir insanın modern iş yerinde başarılı olabilmesi için on dört saatini ayırmak zorunda olması. Но все сводится к предположению, что надо работать по часов в сутки чтобы преуспеть в работе.
İki ay önce iş yerinde bu ayini yaptım. И месяца назад я провел обряд в подсобке.
Herhangi arıyoruz şüpheli anomaliler iş yerinde. Ищем подозрительные аномалии на рабочем месте.
Sadece, iş yerinde şatafatlı giyinmekten hoşlanmıyorum. Мне просто не хочется наряжаться на работе.
Ödevi iş yerinde mi yazıyorsun? Вы пишете сочинения на работе?
ayrılığınız sebebiyle seni taciz ediyormuş, iş yerinde, spor salonunda ve restoranlarda sürekli karşına çıkıyormuş. Он донимал вас из-за вашего разрыва, приходил на работу, в спортзал, в рестораны.
Geçen gün iş yerinde bir elemanı kovdum. Я переживаю за одного парня с работы.
Hayır, iş yerinde astıyla oynaşıyordu. Нет, он спал с подчинёнными.
Ross'un iş yerinde düşmanları var mıydı? У Росса были враги на работе?
Pazartesi günü iş yerinde görüşürüz, Griffin. Встретимся в понедельник на работе, Гриффин.
Telefonu ve arabası iş yerinde kalmış. Его телефон и машина остались там.
Claire Dunbar, evinde ya da iş yerinde değil. Клэр Данбар нет ни дома, ни на работе.
Dünya'nın her yerinde ilginç yüzler arıyorum. Ищу интересные лица по всему миру.
Şüpheli silahlılardan biri olay yerinde öldü. Один из нападавших погиб на месте.
Parkın her yerinde adamlarım var. Мои люди по всему парку.
Olay yerinde dirildi ama yolda kalbi durdu. iğne adrenalin verdik. Он был реанимирован на месте но по пути случилась остановка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!