Примеры употребления "için minnettarım" в турецком

<>
Bak, beni koruduğun için minnettarım, Hetty, ama... Я ценю, ваши защитные инстинкты, Хэтти, но...
Seninle dolaşma şansı tanıdığın için minnettarım. Я ценю возможность быть твоим напарником.
Bana baktığınız için minnettarım. Я очень вам благодарна.
Onu, o garip dünyasından biraz olsun uzaklaştırdığınız için minnettarım. Вы хоть не на долго вытащите его из этого мирка.
İyi dileklerin için minnettarım. Я оценил твой комплимент.
Fakat seni görmeye izin verildiğim için minnettarım. Но я благодарна за возможность увидеть тебя.
Bana yardım ettiğiniz için minnettarım. Я признателен за вашу помощь.
Mükemmel, pekala, bunu açıkladığın için minnettarım. Великолепно, я рад что мы это выяснили.
İzin verdiğin için minnettarım. Спасибо за твоё разрешение.
Beni kurtardığın için minnettarım, yani sanırım. Спасибо. Ты, наверное, спас меня.
Bu şansı bana verdiğiniz için minnettarım. Я так благодарна за этот шанс.
Sığınak sunduğun için minnettarım Ruth. Благодарю за убежище, Руфь.
Yine de aday olma fırsatına sahip olduğum için minnettarım. Но я благодарна, что мне предоставилась такая возможность.
Fırsat için minnettarım, efendim. Спасибо за возможность, сэр.
Tamam, sevinmedim ama bunun için minnettarım. Ок, не рада, но благодарна.
Bunun için minnettarım, ama ben elimdekinden de memnunum. Ж: Спасибо, но меня и мой устраивает.
Mindy, desteğin için minnettarım ama hip-hop yaşla ilgili bir şey, tamam mı? Минди, я ценю твою поддержку, но хип-хоп печально известен дискриминацией по возрасту.
Bugün yaptıklarım için minnettarım, ama bu benim kararım. Благодарю тебя за сегодняшнее, но это мне решать.
Chicago halkına, cesaretleri ve destekleri için minnettarım. Я так благодарна за их ободрение и поддержку.
Hepinize çok teşekkür ederim. Geldiğiniz için minnettarım. Спасибо всем огромное, я так благодарна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!