Примеры употребления "için fazladan" в турецком

<>
Bu şehri önemsiyorum ve sen de burayı daha iyi bir yer yapmak için fazladan mesai yapıyorsun. Мне не безразличен этот город, и и ты работаешь вдвойне чтобы сделать его прекрасным местом.
Belki senin için fazladan papel daha kopartırım. Я смог бы выжать баксов для тебя.
Ve kıyafet almam için fazladan para. И ещё деньги на покупку одежды.
Anne söz konusu olduğu için fazladan önlem aldık. Мы принимаем чрезвычайные меры для обеспечения безопасности матери.
Plazma silahın için fazladan bir kapsül getirmeyi unutma. Не забудь захватить запасные капсулы для твоего PPG.
Ajan Atwater için fazladan geçmiş taraması yapıyorum. Я провел дополнительную проверку дела агента Этуотера.
Kedi için fazladan yemek bıraktım. Я оставила кошке побольше еды.
Yemeğin parası. Birazı da senin için fazladan. Это за еду и тебе немного сверху.
Bu gece için fazladan kaç kişi kiraladım biliyor musun? Вы знаете, как много охраны я сегодня нанял?
O yüzden sana araştırman için fazladan biraz zaman vermek istedim. И поэтому я решил выделить вам на него больше времени.
Yayıncısı ondan ciltsiz kitap için fazladan birkaç sayfa yazmasını istedi. Ее издатель попросил ее написать несколько страниц для задней обложки.
Saçların için fazladan havlum var. Тут еще полотенца для волос.
Güzel mi diye bakmak için fazladan bir şişe daha aldım ama anlamıyorum. - Güzel olduğuna eminim. Я купила ещё одну бутылку, чтобы попробовать хорошее оно или нет, но сказать не могу.
O zaman seni korumaları için fazladan muhafız görevlendireceğim. Я добавлю еще стражей, чтобы сопровождали вас.
Belki başka bir Picasso almak için fazladan paraya ihtiyacı olmuştur. Может ему нужны были наличные для нового Пикассо в коллекцию?
Sharon işi bıraktı, mal varlığı tasfiye edildi. Florida'da torunları için fazladan yatak odası olan bir ev aldı. Она вышла из бизнеса, ликвидирует свои активы, покупает дом во Флориде с дополнительными спальнями для внуков.
Kamera için fazladan pil. Дополнительные батареи для видеокамеры.
Bunun için fazladan ücret alıyor muyum? Я получу за это дополнительную плату?
Saçları için fazladan havlu hoşuna gidiyor. Ей нравятся дополнительные полотенца для волос.
Internet'i özgür ve açık tutmak için toplumlara, üreticilere ve devletlere bu prensipleri tanımaları için çağrı yapıyoruz. Для поддержания интернет- пространства свободным и открытым, мы обращаемся к местным сообществам, производствам и странам с просьбой о признании этих принципов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!