Примеры употребления "için çalışıyor" в турецком

<>
Fish, Danimarkalı Mülteci Konseyi için çalışıyor ancak bu bir "iş" gibi değil. Фиш работает на Датский совет по делам беженцев, но это не работа в традиционном смысле этого слова: агентство предоставляет ему стипендию и считает его волонтером.
Senin şirketin için çalışıyor. Dediğim gibi sadece telefonlara bakıyorum. Я же говорил - я только отвечаю на звонки.
Yardım Eden Eller isminde bir hayır organizasyonu için çalışıyor. Она работает в благотворительной организации "Рука помощи".
Adamın Angelo, Angelo için çalışıyor. Твой человек Анжело работает на Анжело.
Bu salak sizin için çalışıyor. Этот болван на вас работает.
Zhanna için çalışıyor gibi. Как работа на Жанну.
Bay Creel Hydra için çalışıyor. Мистер Крил работает на Гидру.
Onlar Aktaion için çalışıyor. Они работают на Актеон.
Rusya için çalışıyor olabilir. Могут работать на Россию.
Bu beyefendi benim için çalışıyor. Этот господин работает на меня.
Peki, Stephen, Bob Harris için çalışıyor muydun? Итак, Стивен, ты работал на Боба Харриса?
O adam Harry Pearce için çalışıyor. Этот человек работает на Гарри Пирса.
Toby İnsan Kaynaklarında çalışıyor, Yani ofiste ama aslında üst yönetim için çalışıyor. Тоби из отдела кадров, то есть технически он работает на центральный офис.
Dekker aylardır ATASB için çalışıyor, değil mi? Деккер работал на федералов несколько месяцев, так?
O baş harfleri olan biri için çalışıyor. Он работает на человека с этими инициалами.
Lütfen Bay Burns, benim için çalışıyor gibi yapın. Пожалуйста, мистер Бернс притворитесь что на меня работаете!
Bowman direniş için çalışıyor. Боуман работает на Сопротивление.
Evet, o otel için çalışıyor. Да, он работает в отеле.
Hayır, o burada lahitleri onarmak için çalışıyor. Нет, он работает здесь, ремонтирует саркофаг.
Çocuk Khan için çalışıyor. Он работает на Хана.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!