Примеры употребления "içeriden" в турецком

<>
Nadia, içeriden birisi tarafından tuzağa düşürüldüğünü söylemişti. Надя сказала, что ее подставил кто-то изнутри.
Sonra içeriden bir adam ısırıldı. Потом одного человека внутри укусили.
Bay Reem içeriden Derek O 'Neal'e bilgi sattığını itiraf etti. Мистер Рим признался в продаже инсайдерской информации Дереку О 'Нилу.
Sonrada kiliseye giden tünelin girişini açacak, bizde onları içeriden pusuya düşüreceğiz. Потом он откроет ход в церковь из туннелей. Мы сможем напасть изнутри.
Bay Axe, kapıyı açmaya çalıştık; fakat içeriden kapı zinciri çekilmiş. Мистер Экс, мы пытались открыть дверь, но она заблокирована изнутри.
Çoğu marihuana eczanesinde, kilidi sadece içeriden açılabilen elektronik kapı güvenliği vardır. У большинства аптек, торгующих марихуаной, электронный замок открывающийся только изнутри.
Ama kapı kilitliydi ve içeriden tutkulu ve ne olduğu aşikar olan sevişme sesleri geliyordu. Но дверь была заперта, и я слышала страстные звуки секса, исходящие изнутри.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!