Примеры употребления "heykel" в турецком

<>
Eski bir kitapçıdan bazı Budist heykel fotoğrafları almak istiyorum. Хочу заказать альбомы буддийской скульптуры в одном старом магазине.
Tavla Oyuncusu veya Tavlacı (), 4 Kasım 2007 tarihinde Erivan'da açılışı yapılan heykel. Памятник "Игрок в нарды" () - памятник в Ереване. Открыт 4 ноября 2007 года.
Bay Monk, Bishop Park'taki heykel bir erkeğe ait. Мистер Монк, статуя в Бишоп Парке - мужчина.
1963 yılı sonlarında İzmir Devlet Resim ve Heykel Galerisi Müdürlüğü "ne getirildi. Bu, yaşamında büyük bir dönüm noktası oldu. В 1963 году Т. Пура стал Директором Измирской галереи живописи и скульптуры, что стала поворотной точкой в его жизни.
1919 yılında Alman dünyasının ilk non-figüratif soyut heykel olan ünlü eseri Dreiklang'ı (Üçlü Uyum) yarattı. В 1919 году он создаёт свою знаменитую скульптуру "Трезвучие" ("Dreiklang").
İlk kişisel sergisini 1969 "da Ankara Devlet Resim ve Heykel Galerisi" nde açtı. Первую свою выставку, состоящую из скульптуры и живописи, Пура открыл в 1969 году в Анкаре в Государственной галерее живописи и скульптуры.
Stalin'in yönetimi sırasında bu heykel kaldırıldı ve Kamo'nun kalıntıları başka bir bölgeye taşındı. Ещё при сталинском правлении останки Камо и памятник были перенесены в другое место.
Ben bücür değilim, bu heykel ise, canlı değil. Я не маленький, и эта статуя - не живая.
Maya Ying Lin (d. 5 Ocak 1959), Çin asıllı Amerikalı Peyzaj Sanatı ve Heykel mimarilerinde ün yapmış mimar ve sanatçı. Майя Лин ("Maya Lin", 5 октября 1959, Атенс, Огайо) - американский художник и архитектор, известна своими работами в области скульптуры и лэнд-арта.
Heykel, 4 Kasım 2007 tarihinde Hrachya Ghaplanyan Drama Tiyatrosu'nun yanındaki Gevorg Kotchar Caddesi'nde açıldı. Памятник "Игрок в нарды" был установлен 4 ноября 2007 года на улице Геворга Кочара в Ереване, у здания Ереванского драматического театра имени Грачья Капланяна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!