Примеры употребления "hesapları" в турецком

<>
Banka hesapları ilk iki kurbana kadar gidiyor. Банковские счета ведут к первым двум жертвам.
Daha çabuk çökeltmenin bir yolunu bulmalı, hesapları gözden geçirmeliyiz. Нужно просто найти способ побыстрее ее разрушить и проверить расчеты.
Diğer IMAP hesapları yapılandırılabilir, ancak POP'u doğrudan (Postane Protokolü) desteklemez. почта ". Другие учетные записи можно настроить по протоколу IMAP, но они не поддерживают POP.
Sabahları ve öğleden sonraları. - Hafta sonları da hesapları tutardım. Каждое утро, каждый полдень, а по выходным вёл бухгалтерию.
Genel bakış. Plesk, bir sunucu sistemi yöneticisine, web tabanlı bir arayüz üzerinden yeni web siteleri, yeni e-posta hesapları oluşturma ve DNS girdilerini yapma gibi imkânlar sunar. Контрольная панель Plesk позволяет администратору сервера создавать новые сайты, учетные записи реселлеров, учетные записи электронной почты и записи DNS, используя веб-интерфейс.
Banka hesapları, kasa şifreleri, beyin işindeki bütün müşterilerimizin bilgileri. Банковские счета, коды доступа, всё по клиентам нашего бизнеса.
Tamam, Chloe'yi buraya getirelim, gerekli hesapları o yapabilir. Ладно. Давайте позовем Хлою, она сможет сделать нужные расчеты.
AOL ve özel IMAP hesapları eklenebilir ve POP desteği Windows 10 Mail'te geri eklenir. AOL Mail и другие учетные записи могут быть добавлены с помощью IMAP, возвращена поддержка POP.
Büyük banka hesapları, büyük yatlar, büyük paralar. Большие банковские счета, большие яхты, большие деньги.
Ne okul kayıtları, ne vergi kayıtları ne banka hesapları, ne de park cezaları. Hiçbir şey yok. Ни школьных документов, ни налоговых деклараций, ни счета в банке, ни парковочных билетов - ничего.
Bir ay içince tutuklanıp, hesapları dondurulacak ve tüm mal varlığına el konulacakmış. Его арестовали бы в течение месяца, счета заморозили, а имущество конфисковали.
Tüm hesapları görmek istiyorum buna kıyafet harcamaları da dahil, Bayan Jenkins. Я хочу видеть все счета, включая журнал камеристки, миссис Дженкинс.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!