Примеры употребления "hesabımın şifresini" в турецком

<>
Sen de dahil tahminen kaç kişi kasanın şifresini biliyordur? Включая вас, сколько ещё человек знало комбинацию сейфа?
Chuck'ın şifresini mi kullanacaksın? Ты используешь код Чака?
Babam, kasanın şifresini bizim dışımızda kimseye söylemedi. Папа никому кроме нас не давал код сейфа!
Da Vinci şifresini çözüyordum neredeyse. Я взламывал код да Винчи.
Alarm şifresini de biliyordum. Знал код на двери.
Dosyaların şifresini çözebilir misin? Вы можете расшифровать файлы?
Sana alarm şifresini vermekle pek de iyi etmemişim. Дать тебе код от сигнализации было плохой идеей.
Şerif Cuse dün veri tabanının şifresini değiştirmiş. Шериф Кьюз сменил пароль на сервере вчера.
Angelica'nın demesine göre hırsız duvar kasanın şifresini kırmış. Анхелика сказала что вор взломал сейф в стене.
Onu ara ve kasanın şifresini söyle. Позвоните ей и дать ей комбинацию.
Şimdi şifresini girin ve mesajı iptal edin. А теперь вбейте пароль и отмените приглашение.
Evet, bizim çocuk telefonunu almış ve yanlışlıkla kilit şifresini değişmiş. Да, наш парень взял ее телефон и случайно сменил пароль.
Ayrıca onlar bilgisayar dosyalarının şifresini de kırıyor. Но они еще и взламывали зашифрованные файлы!
İyi mi? Dolabımın şifresini unuttun mu? Ты не забыла комбинацию к моему шкафчику?
Sunucu odasının şifresini unutmuşum. Забыл пароль от помещения.
Çıkış şifresini sadece ben biliyorum. Только я знаю код выхода.
Şifresini çözebilecek misin peki? - Evet. Думаете, вы сможете взломать ее код?
Haritanın şifresini çözecek sır burada. Вот секрет чтобы расшифровать карту.
Valencia'nın şifresini nasıl aldın diyerek ne demek istiyorsun? Что значит, как я узнала пароль Валенсии?
Evet. Yoksa banka başkanı şifresini nasıl ele geçirebilirim ki? Да, как еще мне сгенерировать банковский пароль президента?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!