Примеры употребления "her hafta" в турецком

<>
Kurumsal hükümet desteğine, mali sorumluluğa, sanayiinin kurumsallaşmasına ve her salonda her hafta bir yabancı filmin (sadece Hint filmi değil) gösterilmesi mecburiyetine ihtiyacımız var. Нам нужна поддержка государственных учреждений, финансовая ответственность, создание организационной базы киноиндустрии и обязательно нужно показывать зарубежные фильмы (не только индийские) раз в неделю каждый месяц во всех кинотеатрах..
Her hafta sonu birlikte çalışırdık. Мы работали вместе каждые выходные.
Onu her hafta ziyarete geliyor. Она навещает его каждую неделю.
Her hafta ağırlıkları kendiliğinden artıyor. Каждую неделю их вес увеличивается.
Sana her hafta yazacağım, sonsuza kadar. Я буду писать тебе каждую неделю. Всегда.
Nereden biliyorsun Frank? Her hafta buraya ona çorba falan getiriyorum, ilgileniyorum. Я каждую неделю прихожу, чтобы накормить его супом, позаботиться о нём.
Şartlı tahliyesinin bir kuralı da her hafta test olmasıymış. Условие ее УДО - проверки на наркотики каждую неделю.
Her hafta, büyüyor. Каждую неделю она растет.
Her hafta dansı boş verip dersin parasıyla sinemaya gitmeye devam ettim. Каждую неделю я брал деньги и вместо танцев шел в кино.
Saçlarımı yaptırmak bana her hafta dolara patlıyor. Эта прическа обходится мне в каждую неделю.
Brad Pitt ve Angelina Jolie bunu her hafta yapıyorlar. Бред Питт и Анжелина Джоли делают так каждую неделю.
Her hafta Atlantic City'ye yaptığınız şu ziyaretleri saymıyorum bile. Не говоря уж об этих еженедельных поездках в Атлантик-Сити.
Ailem, odamı her hafta arar. Родители прочесывают мою комнату каждую неделю.
Bunu her hafta yaparsın ama bu sefer unuttun. Ты делаешь это каждую неделю и ты забыла.
Her hafta böyle yüz kızı alıyoruz. Через нас еженедельно проходят сотни таких.
Ağları her hafta saldırıya uğruyor. Их сети атакуют каждую неделю.
Her hafta yeni bir müzisyen tanıtıyorlar. Они представляют новых музыкантов каждую неделю.
Yıllarca her hafta ona bir şeyler okudun. Вы читаете ему каждую неделю, годами.
Hayır, her hafta sonu evdeydi. Нет. Все выходные она проводила дома.
Her hafta yaptığın hizmetler karşılığında bunu alacaksın. Столько будешь получать за работу каждую неделю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!