Примеры употребления "hayvan" в турецком с переводом "животных"

<>
Bu hayvan iskeletleri farklı şiddet metotlarını gösteriyor. Эти скелеты животных демонстрируют смесь методов насилия.
Doğum günlerini, tatilleri, evcil hayvan ve popüler kültür ikonlarını eledim. Исключая даты дней рождений, праздников, клички животных и имена поп-звезд.
Görünen o ki, hayvan hakları savunucuları ondan pek hoşlanmamış. Очевидно, борцы за права животных не слишком его любили.
Filler dünya üzerindeki en zeki hayvan türlerinden biridir. Большинство современных этологов считают слона одним из самых умных животных в мире.
Kanadalı bir hayvan hakları savunucusu çarpıcı iddialarıyla bize katılıyor. Канадский защитник прав животных выступит сегодня с шокирующим заявлением.
Evet, annemin en çok korktuğu hayvan o. Да, она больше всего боится этих животных.
Balıkçılık, avlanma ve amatör hayvan doldurmayla ilgileniyorlar. Любят рыбачить, охотиться и делать чучела животных.
Büyük baş hayvan kanı ve steroit bezleri kalıntıları taşıyor. Он содержал следы крови домашних животных и прорву стероидов.
Sevgili hayvan severler hayvanat bahçemizdeki bu çok özel sesli tura hoş geldiniz. Дорогие любители животных, добро пожаловать в наш эксклюзивный аудиотур в зоопарк.
Komşuları çoktan çatıyı tutuşturmak için hayvan yağı toplamışlardı bile. соседи уже собирают жир животных - чтобы поджечь крышу.
Parkın su kanallarına siyanür enjekte edildi fil ve binlerce diğer hayvan öldü. Колодцы в парке отравили цианидом, Погибло слонов и тысячи других животных.
2018'de olduğu gibi, çevre koruma programın çerçevesinde bir parçası olarak, ekipler nadir ve nesli tükenmekte olan hayvan türlerinin ismini seçikti. Как и в 2018 году, в рамках экологической инициативы программы сборные было решено назвать в честь редких и исчезающих видов животных.
Her yıl iki milyon hayvan taze yeşil otlaklara ulaşmak için Serengeti Ovaları'ndan geçerek göç eder. Каждый год около двух миллионов животных мигрируют через саванны Серенгети в поисках свежего зеленого корма.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!