Примеры употребления "hayatına devam" в турецком

<>
Ve Bree hayatına devam etti. А Бри вернулась к жизни.
Ama bırak hayatına devam etsin. Но ты должен отпустить её.
Hayatına devam etmen gerek. Просто продолжай жить дальше.
Harika şeyler kaybedeceksin ama hayatına devam edeceksin. Вы потеряли что-то прекрасное. Но продолжайте жить.
Ve hayatına devam edeceksin. И будешь жить спокойно.
Belki o da hayatına devam edememiştir. А вдруг Вики тоже не ходит?
Diğerleri gibi hayatına devam etme vaktin geldi. Пришла пора жить дальше, как остальные.
O zaman bodrumumdan çık adam ol ve hayatına devam et. Тогда убирайся из моего подвала, соберись и двигайся дальше.
Catherine'nin hayatına devam etmesi gerek. Кэтрин стоит заняться своей жизнью.
İnsanın kişisel gelişim sürecinde bazı şeyleri atlatırsın, hayatına devam edersin. В определенном смысле духовного развития ты анализируешь вещи и двигаешься дальше.
Annem hayatına devam etti. Мама продолжает жить дальше.
Artık hayatına devam etmeli. Она должна продолжать жить.
Hayatına devam et, Maxine. "Двигайся дальше, Максин.
Ira hayatına devam edip, olanları maziye gömmeye çalışmış. Айра пытался забыть обо всём и жить нормальной жизнью.
Jesse, hayatına devam et. Джесси, продолжай жить дальше.
Normal bir insan gibi hayatına devam edebilir. Она может жить как любой нормальный человек.
Mystic Falls'a dönüp nefret edilen kişi, şeytani melez olarak hayatına devam mı edeceksin? Потом ты вернешься в Мистик Фоллс чтобы возобновить жизнь всем ненавистного, подлого гибрида?
Artık hayatına devam edebilir. Он готов жить дальше.
Herkes hayatına devam etti. Остальные стали жить дальше...
Hayatına devam etmen lazım. Ты должен идти вперёд.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!