Примеры употребления "hatırlat da" в турецком

<>
"Bana hatırlat da ölmüş at veya ineğimi sana vermeyeyim." О, напомни НЕ доверять тебе мертвых коров или лошадей. "
Bu işler bana hatırlat da sana yeni bir taksi alayım. Напомните мне купить вам новое такси, когда всё закончится.
Hatırlat da seni fahri kör ilan edeyim. Позволь избрать тебя "почетным слепцом".
Bütün bunlar bittiğinde hatırlat da sana bir paket sigara alayım. Напомни мне привезти тебе блок сигарет, когда всё закончится.
Bundan dolayı ileride seni öldürmemi bana hatırlat. Напомни мне позже убить тебя за это.
Hatırlat bana, sen hangi küçük Sullivan'sın? Напомни мне, ты который из Салливанов?
Hatırlat bana üzerinden oynamayayım Finch. Bana karşı iddia koyma. Напомни мне никогда не пересекаться с тобой, Финч.
Hatırlat bana, Jameson ne için yatırım yapıyordu? Напомни мне снова, во что Джеймсон инвестирует?
Kiminle görüştüm ben şimdi bir hatırlat? Напомни, с кем я говорю?
Sonra bana, sana teşekkür etmemi hatırlat. Напомни, чтобы я тебя потом поблагодарила.
Bo'ya, neden sana ihtiyacı olduğunu hatırlat. Напомни Бо, почему ты нужна ей.
Bu akşam bakıcınız o olacak, kendisine hatırlat. Напомни ей: вечером она присматривает за вами.
Bana daha fazlasını hatırlat. Напомни мне что-нибудь ещё.
Ne zamandı, hatırlat bana. Напомни, когда это было?
Fakat ona. Kazanç Kuralını da hatırlat. Напомни ему о -ом Правиле Приобретения...
Yastık üzerinde oyalandığını sonra bana hatırlat. Напомни мне вышить это на подушке.
Bana tekrar ne zaman geleceğini hatırlat. Напомни мне, когда ты возвращаешься?
Hatırlat bana, Jim. Напомни мне, Джим.
Öyleyse, hatırlat bana. Напомни мне еще раз.
Din'a senin ne kadar muhteşem olduğunu söylememi hatırlat. Напомни мне сказать Диксону, насколько ты великолепна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!