Примеры употребления "hapishane müdürü" в турецком

<>
Efendim, hapishane müdürü sizi aradı. Мэм, начальник тюрьмы вызывал вас.
Hapishane müdürü seninle konuşmak isiyor, ayağa kalk. Надзиратель хочет поговорить с вами встаньте на ноги.
Hapishane Müdürü Perry Smith'in parmak izi gibi. Например, заму начальника тюрьмы Перри Смиту.
Hapishane müdürü herkesin avluda olduğunu söyledi. Начальник сказал, все произошло здесь.
Hapishane müdürü tarafından çağrıldık. Начальник тюрьмы нас ждёт.
Hapishane müdürü senden yardım etmeni isteyecek. В общем, начальник попросит тебя...
Bir hapishane hücresinde göreceğim, seni namussuz korkak. Вы попадёте в тюремную камеру, малодушный слабак.
Çok teşekkürler Sayın Emniyet Müdürü. Большое вам спасибо, комиссар.
Birisi hapishane kaçağı mı sipariş etmişti? Кто-нибудь заказывал побег из тюрьмы?!
Suşi müdürü onun hakkında bir şey bilmiyor mu? Менеджер в суши ничего про него не знает?
Sonra o da Kraliyet Mücevherleri'ni çaldı, İngiltere Bankası'nı çökeltti ve bir hapishane firarı ayarladı. Затем он украл Сокровища Короны, вломился в Банк Англии и организовал побег из тюрьмы.
Bu bey otel müdürü Bay Adams. Это менеджер отеля, мистер Адамс.
Eğer şanssızsanız, tüm hapishane patlar. Не повезет - уничтожит всю тюрьму.
"Müdürü görmek istiyorum." "Я хочу видеть менеджера.
Ölümün Kasım gününde hapishane savcısı tarafından intihar olarak resmen onaylandı. Твоя смерть официально была признана самоубийством тюремным судмедэкспертом первого ноября.
Müdürü ve bakanı bilgilendiriyor. Докладывает директору и министру.
Burası hapishane değil, lliana. Это не тюрьма, Илиана.
Louvre müdürü mü insanlık düşmanıydı? Директор Лувра был врагом человечества?
Burası hapishane değil, Cal. Это не тюрьма, Кэл.
Henry'nin okul müdürü arıyor. Тебе звонят. Директор Генри.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!