Примеры употребления "hanımlar" в турецком

<>
Bu sadece tarihi bir canlandırma değil hanımlar. Это не просто исторический спектакль, дамы.
Ve siz, hanımlar ve beyler, bu nikâhın şahitlerisiniz. И все вы, леди и джентльмены, - свидетели.
Genç hanımlar bana hep bunu söyler. Девушки говорят мне это все время.
Pekâlâ hanımlar, bana en sevdiğiniz televizyon dizisini ve tatlıyı söyler misiniz? Окей, девочки, скажите мне каждая свое любимое телешоу и сладость.
Hanımlar beyler, Wheal Leisure Maden Ocağının açılışını ilan ediyorum! Господа, дамы, я объявляю волдыри досуг мое открытие.
Hanımlar, ben Brezilyalı 'yım. Portekizce konuşurum. Леди, я из Бразилии и говорю по-португальски.
Temiz hava, beyaz kar, güzel hanımlar... Чистый воздух, белый снег, красивые девушки...
Hanımlar ve beyler şimdi kısa bir ara veriyoruz. Дамы и господа, сейчас будет небольшой перерыв.
Hanımlar ve beyler! Lütfen arkanıza yaslanıp rahatlayın ve sürüşün keyfini çıkarın. Леди и джентльмены, займите свои места, расслабьтесь и наслаждайтесь поездкой.
Bobby ve hanımlar sana yardımcı olurlar. Бобби и дамы будут тебе помогать.
Hanımlar, ilk ve son kez, esas sadakatinizin nereye olduğuna karar vermeniz için size bir fırsat veriyorum. Леди, я даю вам шанс, прямо сейчас выбрать раз и навсегда, чего вы действительно хотите.
Hanımlar ve beyler, Kaptan Ross yine. Дамы и господа, говорит капитан Росс.
Hanımlar, Cam enişteniz ve Mitch dayınızın sabun hâline bakın. Дамы, зацените ваших дядей Митча и Кэма в мыле.
Hanımlar, karşınızda bir sonraki belediye başkanımız Bay Edward Bader. Дамы, представляю вашему вниманию нашего будущего мэра Эдварда Бейдера.
Kabul edin hanımlar, kullanıcı görsellemelerinin tamamen standart altı olmasından daha az çekici bir şey olabilir mi? Давайте начистоту, дамы, есть что-то менее сексуальное чем то, что пользовательская визуализация полностью неоптимальна?
Hanımlar ve beyler, kağıt hamurundan mamül laterna şeklinde bir müzik kutusu. Дамы и господа, музыкальная шкатулка из папье-маше, в форме шарманки.
Hanımlar ve beyler, bir sonraki ve son durak Union İstasyonu. Дамы и господа, следующая и последняя остановка - Юнион Стейшн.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!