Примеры употребления "hamam böcekleri" в турецком

<>
Işıkları açtığında üşüşen hamam böcekleri gibi. Как тараканы, когда свет включаешь.
Hamam böcekleri bile hayatta kalamadı. Там даже тараканы не выжили.
Eminim Dr. Zeke 'Nin böcekleri vardır. Уверен, у доктора Зика есть жуки.
Ben de savaştan önce senin gibi bir hamam böceğini, çekiçsiz öldürmüştüm. А я до войны убил такого таракана как ты, голыми руками.
Deniz feneri gibi ışık böcekleri çeker. Подобно маяку, свет привлекает насекомых.
Yüzeyi yüz binlerce hamam böceğinden oluşmuş kalın bir halıyla kaplı. Снаружи он покрыт толстым слоем тараканов, сотнями тысяч тараканов.
Böcekleri dışarı atmakta iyiler. Можно избавляться от насекомых.
Saat olduğunda da, içerisi hamam gibi oldu. К десяти часам там было как в сауне.
Hele de şu yaptığımız alan böcekleri bizi yakalarsa işimiz biter. Если эти матричные жуки доберутся до нас, нам крышка.
Birileri. katta hamam böceği görmüş. Кто-то на -ом видел таракана.
Böcekleri inceler Bay Palmer. насекомых, мистер Палмер.
Cırcır böcekleri gülümsemez aslında. Вообще-то сверчки не улыбаются.
Tuhaf böcekleri mi topluyorsun? Твоей коллекции забавных насекомых?
Böcekleri öldürmek için kullanılır. которое используется как пестицид.
Nasıl biri böcekleri yönetir? Как можно направлять насекомых?
Anlarsınız, böcekleri yok etmem gerekiyor. - Ya da mahsülü bugün toplamalıyım. O da olmazsa hepsi gidecek. Понимаете, мне надо либо истребить жуков, либо собирать то, что осталось, иначе потеряю всё.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!