Примеры употребления "grubu" в турецком с переводом "группой"

<>
2006 sonbaharında Maureen Kenny, grubu Columbia Records bünyesine kattı. Осенью 2006 г. Маурин Кенни с лейбла Columbia Records подписал с группой контракт.
1923 yılında bir tiyatro grubu ile geldiği ABD turnesinde gruptan ayrılıp New York'ta kaldı ve şansını Broadway'de denemeye karar verdi. В 1923 году, во время гастролей театра в США вместе с группой других актёров решил не возвращаться на родину.
Bir ay önce, James'in grubu orada bir konser verdi. Примерно месяц назад Джеймс со своей группой давал там концерт.
Bud Gray ve grubu Al'in stüdyosunda kayıt yapıyordu. Бад Грей с группой записывались в студии Ала.
"As Tears Go By" şarkısını The Rolling Stones grubu ile birlikte, kendilerinin 50 & Counting turnesinin bir parçası olarak birlikte söyledi. Она исполнила песню "As Tears Go By" вместе с группой The Rolling Stones в Чикаго во время их тура.
1999 "da görünen ve dağıtılan" Saltwater ", Celtic grubu olan Clannad" ın vokalisti olan Maire Brennan "ın" Theme from Harry's Game "şarkısından seslerini içeren şarkıdır. В 1999 году выходит композиция "Saltwater", основанная на вокале Мойи Бреннан из песни "Theme from Harry" s Game ", исполненной кельтской группой" Clannad ".
2014 yılından bu yana çevre, gıda güvenliği ve dairesel ekonomi konusunda Beş Yıldız Hareketi Roma yerel grubu ile işbirliği yapmaktadır. С 2014 года он сотрудничает с местной группой движения Пяти Звезд в Риме в области окружающей среды, обеспечения продовольственной безопасности и экономики замкнутого круга.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!